首页 > 精选要闻 > 综合 >

英语sweater和jumper区别

发布时间:2026-01-31 11:27:03来源:

英语sweater和jumper区别】在英语中,“sweater”和“jumper”都是用来描述一种保暖的上衣,但在不同地区使用时,它们的含义和用法有所不同。了解这两个词的区别有助于更准确地理解和使用英语。

总结:

“Sweater”和“jumper”在大多数情况下可以互换使用,但它们在不同英语变体中有不同的习惯用法。通常来说,“sweater”在美式英语中更为常见,而“jumper”则在英式英语中更常被使用。此外,某些语境下,“jumper”可能指代更轻便或特定款式的上衣,如运动型或针织连衣裙。

对比表格:

项目 Sweater Jumper
主要含义 一种保暖的针织上衣 一种保暖的针织上衣
常用地区 美式英语(美国、加拿大) 英式英语(英国、澳大利亚)
是否可互换 可以,但在某些语境中不完全等同 可以,但在某些语境中不完全等同
款式差异 通常较厚,适合冬季 有时较薄,也用于春秋季节
特殊用法 不用于指连衣裙 在英式英语中也可指“连帽运动衫”或“连衣裙”
语境变化 更偏向于日常穿着 有时用于运动或休闲场合

补充说明:

在美式英语中,“jumper”较少使用,偶尔会用来指“连帽运动衫”(如“hoodie”),而在英式英语中,“jumper”不仅指针织上衣,还常用于指“连衣裙”(即“dressing gown”或“cardigan”)。因此,在实际交流中,应根据上下文和地域习惯来选择合适的词汇。

总的来说,虽然“sweater”和“jumper”在很多情况下意思相近,但它们的使用范围和语义细节仍存在一定差异,值得在学习和使用时加以注意。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。