首页 > 精选要闻 > 综合 >

驿外断桥边全诗译文

发布时间:2026-01-23 18:08:16来源:

驿外断桥边全诗译文】《驿外断桥边》是陆游的一首著名词作,原名《卜算子·咏梅》,表达了作者对梅花坚韧不屈、孤高自守的赞美,同时也寄托了诗人自身的高尚情操与孤寂心境。以下是对该词的全文翻译及总结分析。

一、原文与译文对照

原文 译文
驿外断桥边,寂寞开无主。 驿站之外的断桥边,寂寞地开放,无人欣赏。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。 已经是黄昏时分,独自忧愁,又遭受风雨的侵袭。
无意苦争春,一任群芳妒。 梅花无意与百花争抢春天的繁华,任凭其他花朵嫉妒。
零落成泥碾作尘,只有香如故。 即使凋零落地,被碾成泥土,香气依然如旧。

二、

《驿外断桥边》是一首借物抒怀的作品,通过描写梅花在恶劣环境中的顽强生存,表达了诗人对高洁品格的追求与坚守。整首词语言简练,意境深远,具有极强的艺术感染力。

- 主题思想:通过对梅花“寂寞”、“零落”的描绘,展现了梅花不慕荣华、不惧风霜的品质,也隐含了诗人自身在逆境中坚持理想、不随波逐流的精神。

- 艺术特色:

- 象征手法:以梅花象征人格,体现“托物言志”的传统文学手法。

- 对比鲜明:“寂寞”与“群芳妒”,“零落”与“香如故”,形成强烈反差,增强情感张力。

- 情感表达:词中透露出一种孤独感和无奈,但更有一种坚定与自信,体现出作者内心的坚毅与不屈。

三、结语

《驿外断桥边》不仅是一首咏梅之作,更是陆游内心世界的写照。它用最朴素的语言传达出最深刻的情感,成为后世传颂的经典之作。无论是从文学价值还是思想深度来看,这首词都值得我们细细品味与深思。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。