首页 > 精选要闻 > 综合 >

学奕文言文翻译原文

发布时间:2025-12-25 09:39:54来源:

学奕文言文翻译原文】《学奕》是出自《孟子·告子上》中的一篇短文,通过讲述两个人学习下棋的故事,阐明了专心致志与三心二意在学习过程中的不同结果。本文语言简洁,寓意深刻,具有很强的教育意义。

一、原文及翻译

原文:

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

翻译:

弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的指导;另一个人虽然也在听,但心里却想着有天鹅要飞来,想拉弓去射它。虽然他们一起学习,但后者的成绩却不如前者。这是因为他不够聪明吗?回答说:不是这样的。

二、

《学奕》通过对比两个学习者的不同态度,说明了学习过程中专注的重要性。文中强调,即使两人同时学习,但由于心态不同,最终结果也会大相径庭。这不仅适用于学习下棋,也适用于所有知识和技能的学习。

三、表格对比

项目 内容
文章出处 《孟子·告子上》
作者 孟子(或后人整理)
主旨 强调学习需专心致志,不可分心
故事内容 讲述两人学弈,一人专注,一人分心,结果不同
核心观点 人的能力并非取决于天赋,而在于是否用心
教育意义 提醒人们在学习中应保持专注,避免分心

四、思考与启示

《学奕》虽短,但蕴含哲理。它提醒我们,在学习或做事时,态度决定一切。无论是在课堂上还是工作中,只有全身心投入,才能取得理想的结果。相反,若总是被外界干扰或内心浮躁,即便付出时间,也难以达到预期目标。

结语:

《学奕》是一篇值得反复阅读和思考的经典文章,它用简单的语言传达了深刻的道理,对现代人依然具有重要的借鉴意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。