首页 > 精选要闻 > 综合 >

项羽之死翻译

发布时间:2025-11-29 19:31:54来源:

项羽之死翻译】一、

《项羽之死》是《史记·项羽本纪》中的一段经典篇章,讲述了西楚霸王项羽在垓下之战失败后,突围至乌江边,最终自刎而亡的悲壮结局。文章通过细腻的描写,展现了项羽的性格特点、战争场面以及他最后的尊严与悲剧。

本文将对《项羽之死》进行翻译,并以表格形式呈现关键情节和人物行为,帮助读者更清晰地理解这段历史故事。

二、《项羽之死》原文节选及翻译对照表:

原文 翻译
项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。 项王于是上马骑,跟随他的壮士有八百多人,趁夜突围向南逃走,迅速奔驰。
平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。 第二天早晨,汉军才察觉,派骑将灌婴率领五千骑兵追赶。
项王渡淮,骑能属者百余人耳。 项王渡过淮河,能够跟上的骑兵只剩下一百多人了。
项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。 项王瞪眼怒喝,赤泉侯的人马都惊慌失措,退避了好几里。
项王乃欲东渡乌江。 项王打算向东渡过乌江。
乌江亭长檥船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足君王矣。” 乌江亭长停船等待,对项王说:“江东虽然不大,但土地千里,人口数十万,也足以做君王了。”
项王笑曰:“天之亡我,岂非天哉!岂非天哉!” 项王笑着说:“天要灭亡我,难道不是天意吗?难道不是天意吗!”
乃令骑皆下马步行,持短兵接战。 于是命令骑兵都下马步行,拿着短兵器作战。
独籍所杀汉军数百人。 项羽独自一人杀了汉军几百人。
项王身亦被十余创,顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?” 项王身上也受了十几处伤,回头看见汉军骑司马吕马童,说:“你不是我的老朋友吗?”
马童面之,指王翳曰:“此项王也。” 马童面对着他,指着王翳说:“这是项王。”
项王乃曰:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。” 项王说:“我听说汉王悬赏我的头颅一千金,封邑万户,我给你这个恩德吧。”
乃自刎而死。 于是自刎而死。

三、总结分析:

《项羽之死》不仅是一段历史记载,更是对英雄末路的深刻描写。项羽虽败,却始终保持着一种不屈的精神和高贵的气节。他在最后关头仍不愿苟活,选择以死明志,体现了他作为一代霸王的骄傲与尊严。

通过这篇文字,我们可以看到:

- 项羽的勇猛与自负;

- 汉军的追击与胜利;

- 乌江边的决绝与悲壮;

- 司马迁对项羽的同情与敬仰。

四、结语:

《项羽之死》是中国古代文学中的经典之作,不仅具有极高的历史价值,也富有强烈的文学感染力。通过对这段文字的翻译与分析,我们更能体会到项羽这一历史人物的复杂性与悲剧色彩。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。